Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

BlogSkidz

Il n'y a pas de problème, il n'y a que des professeurs Jacques Prévert | BlogSkidz is my blog for students in French Foreign Language. It aims to enhance the lessons using ICT and captivate the cultural curiosity of young students.

BlogSkidz

Il n'y a pas de problème, il n'y a que des professeurs Jacques Prévert | BlogSkidz is my blog for students in French Foreign Language. It aims to enhance the lessons using ICT and captivate the cultural curiosity of young students.

13
Nov18

Fêtes & Traditions Canada : Thanksgiving ou Action de Grâce !

publié par G.S.

 

thanksgiving-2018a.jpg

 

 

Fête du Thanksgiving au Canada

https://www.thecanadianencyclopedia.ca/

 

Thanksgiving est une fête annuelle aux Etats Unis, le troisième jeudi de novembre. Mais au Canada, Action de grâce (Thanksgiving) la fête annuelle a lieu le deuxième lundi octobre. Elle célèbre la récolte et les autres bénédictions de l'année qui finit.

 

 

doodle-thanksgiving-2018-canada.png

 

Thanksgiving ou Action de Grâce Canada 2018

doodler : Randeep Katari (Canadien vivant à New York)

https://www.google.com/doodles/

 

Google Doodle:

 

Chaque année, le deuxième lundi d'octobre, les Canadiens célèbrent Thanksgiving avec des fêtes d'automne, entourés de leurs proches. Le jour férié dérivé à l’origine des fêtes des récoltes européennes (tout comme son homologue américain), est maintenant un jour pour rendre grâce pour les nombreuses bénédictions dans la vie.

thanksgiving2018-canada-drapeau.jpg

Thanksgiving Canada

via CalendarZ

 

Thanksgiving ou Action de Grâce n’a pas toujours été observé aussi régulièrement qu’aujourd’hui. Ce n’est qu’en 1957, que Vincent Massey, gouverneur général du Canada, a solidifié la date dans le calendrier.

 

Depuis, les Canadiens se retrouvent chaque année au cours de cette longue fin de semaine pour partager un repas avec leur famille et leurs amis. Les légumes traditionnels d'automne sont au menu de la plupart des Thanksgivings, ainsi que des classiques comme la dinde, la farce et la purée de pommes de terre.

 

thanksgiving-canada-symbols-traditional.jpg

 

Les symboles traditionnels de la fête Action de Grâce

 

Le premier Thanksgiving annuel officiel au Canada a été célébré le 6 novembre 1879, bien que les peuples autochtones du Canada aient une histoire de célébration de la récolte d'automne qui précède l'arrivée des colons européens.

 

Les Européens qui ont apporté la tradition en Amérique du Nord ont marqué la journée en remerciant pour une récolte réussie. Cependant, les vacances canadiennes et américaines ne se limitent plus aux activités de récolte, et sont devenues une journée de rassemblement en famille pour rendre grâce pour leur bien-être général. 

 

 

 

Savoir +

 

Thanksgiving est officiellement célébré comme congé annuel au Canada depuis le 6 novembre 1879. Alors que la date variait d'une année à l'autre et n'était pas fixée, c'était généralement le troisième lundi d'octobre.

 

Le 31 janvier 1957, le gouverneur général du Canada, Vincent Massey, publia une proclamation dans laquelle on lisait: "Un jour de remerciement à Dieu tout-puissant pour la moisson abondante dont le Canada a été béni - à célébrer le deuxième lundi d'octobre."

 

 

thanksgiving2018-canada-moisson-photo.jpg

 

Le moisson

http://rdaq.banq.qc.ca/expositions_virtuelles/

 

En tant que festival liturgique, Thanksgiving correspond au festival européen des récoltes, avec des églises décorées de cornes d'abondance, citrouilles, maïs, gerbes de blé et autres produits de la récolte.

 

Les hymnes de récolte européens sont chantés le dimanche du week-end de Thanksgiving.

 

 

thanksgiving-2018c.jpg

 

 

Bien que le jour férié d'Action de Grâce (Thanksgiving) soit un lundi, les Canadiens peuvent se réunir pour leur festin de Thanksgiving n'importe quel jour de la fin de semaine. Cependant, le dimanche est considéré comme le plus habituel.

 

Parmi les plats traditionnellement servis à Thanksgiving, on peut citer : la dinde rôtie, la farce, la purée aux pommes de terre et sauce, les patates douces, la sauce aux canneberges (cranberries), le maïs sucré, divers légumes d'automne (principalement différent types de courges mais également des choux de Bruxelles) et la tarte à la citrouille.

 

Le jambon cuit au four et la tarte aux pommes sont également assez courants, et divers plats et desserts régionaux peuvent également être servis, notamment du saumon, du gibier, des tartes au beurre et des barres de Nanaimo.

 

thanksgiving-2018d.jpg

 

Thanksgiving

https://www.almanac.com/

 

Un peu d'histoire:

 

La première fête nationale du Thanksgiving au Canada a été célébrée dans la province du Canada en 1859. Elle a été organisée à la demande des chefs du clergé protestant, qui se sont approprié de la fête américaine, célébrée pour la première fois en 1777 et érigée en fête nationale: «Action publique de grâce et de prière» en 1789.

 

Au Canada, la fête était destinée à la reconnaissance «publique et solennelle» de la miséricorde de Dieu. Comme l'a noté l'historien Peter Stevens, certains citoyens «se sont opposés à cette demande du gouvernement, affirmant que cette distinction estompe la distinction faite entre l'église et l'État, qui était si importante pour de nombreux Canadiens».

 

La fête du Thanksgiving a été célébrée pour la première fois au Canada le 6 novembre 1879. C’était un thème fédérateur pour lequel rendre grâce généralement au sujet de la moisson, a été déterminé par le Parlement.

 

 

 

 

Action de grâce /Thanksgiving

https://en.wikipedia.org/

 

Aujourd’hui, les Canadiens rendent visite à la famille ou à des amis. La nourriture est similaire avec la tarte à la citrouille pour le dessert.

 

Le Thanksgiving au Canada n'est pas aussi excitant que le Thanksgiving aux Etats Unis. Il n'y a pas de défilés massifs, ce n'est pas le jour le plus occupé de l'année dans les aéroports. Juste la réunion en famille ou amis, les bons repas tradtionnels. Et un peu de foot-ball à la télé ou entre amis.

 

De nombreux Canadiens se rendent à l'extérieur pour une belle randonnée ou une promenade dans les bois. Et tout le monde est reconnaissant pour la récolte!

 

Joueuse Action de Grâce  à tous les Canadiens! 

 

La Professeure GSouto

 

13. 10. 2018

 

mise-à-jour 11.10.2020

 

Licence Creative Commons

 

12
Nov18

On apprend le français régional ou autres expressions ? Voici deux livres intéressants !

publié par G.S.

 

 

petit-dico-mots-regionaux.jpg

 

 

Petit Dictionnaire Insolite des Mots Régionaux

Loïc Depecker

http://www.editions-larousse.fr/livre/

 

"«Nous sommes tous de quelque part et chacun d'une région."

 

"Que ce soit la ducasse (la fête foraine) pour le Ch'ti, la cagouille (l'escargot) pour le Charentais ou la bugne (le beignet) pour le Lyonnais, chaque mot régional fait partie d'un héritage et de l'être intime."

 

Description:

 

Dans un Tour de France des régions, ce livre nous entraîne, à la découverte de mots cocasses, comme la 'chichinette' de Marseille (petite fille chichiteuse).

 

De mots qui manquent au français ordinaire : fraîchin, désagréable odeur d'oeuf ou de poisson.

 

Ou bien d'expressions savoureuses : des vapeurs qui sortent au matin des forêts ardennaises, on dira : C'est les renards qui font le café...

 

Ces mots et expressions des régions de France sont des joyaux.Mots précieux, qu'il faut sauver avant qu'ils ne disparaissent !

 

Plus de 500 mots, locutions et expressions du français des régions et des territoires d'outre-mer, classés en trente thèmes : l'action, l'amour, l'agriculture, les animaux, les besoins naturels, les commerces, la cuisine, la famille, la fête, les fleurs, ...

 

Petit Dictionnaire Insolite des mots régionaux de Loïc Depecker, est sans équivoque une ressource fondamentale pour apprendre la tradition de la langue française.

 

"Un patrimoine ou une culture qui font de notre passé et de notre présent une richesse."

 

Malgré le centralisme 'parisien' et la tendance aux anglicismes, les particularismes rappellent l'existence de ces accents chantants et de ces prononciations étonnantes qui colorent la France.

 

 

livre-aubonheur.fr.jpeg

 

Au bonheur des expressions françaises

Catherine Mory

http://www.editions-larousse.fr/livre/

 

La langue française regorge de formules sages ou drôles, souvent pleines de bon sens, qui ont traversé le temps sans rides. Voici un choix savoureux d'expressions cocasses et de proverbes pittoresques, agrémentés de dessins amusants et décalés.

 

Catherine Mory propose un choix savoureux d'expressions cocasses et de proverbes pittoresques. Elle les décortique pour en révéler le sens et les met en scène avec humour et légèreté. Agrémentées de dessins amusants et décalés, ces formules d'hier et d'aujourd'hui, d'ici et d'ailleurs, forment un recueil de petits bonheurs à déguster et à partager.

 

Description:

 

Au fil des pages, les petits bonheurs de la langue française ! Ou on les appelle expressions ou proverbes, voici des mots acoquinés en tournures mystérieuses et drôles à la fois, qui enchantent l'oreille et étirent le sourire aux lèvres.

 

La langue française est un trésor de formules sages ou moqueuses, souvent pleines de bon sens, qui ont traversé le temps sans rides ou se refont une jeunesse quand on les accommode au goût du jour.

 

Catherine Mory nous propose ce choix savoureux d'expressions cocasses et de proverbes pittoresques. Elle les décortique pour en révéler le sens et les met en scène avec humour et légèreté pour nous inviter à les croquer. Agrémentées de dessins amusants et décalés, ces formules d'hier et d'aujourd'hui, d'ici et d'ailleurs, forment un recueil de petits bonheurs à déguster et à partager.

 

Activités:

 

Deux outils, ces petits livres très intéressants. À utiliser dans les cours de français, langue maternelle ou seconde langue.

 

Des 'livres de classe': instructifs, inventifs et historiques. Au plaisir de chaque professeur!

 

A vous de les introduire petit à petit dans vos leçons à propos d'un texte, d'une conversation, ou explanation vocavulaire régional.

 

"Il faut se hâter de sauvegarder ces mots et expressions du français régional, car ils tendent à disparaître. Ils sont souvent utilisés entre amis ou en famille, avec un air de connivence qui en dit long sur leur fragilité, mais aussi sur le sentiment profond d'appartenance à sa région que l'on peut avoir à travers eux."

 

La Professeure GSouto

 

le 12 novembre 2018

 

Licence Creative Commons

 

Suivez-moi

Droit de l'auteur

Licence Creative Commons
BlogSkidz de Gina Souto est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Fondé(e) sur une œuvre à https://gsouto-digitalteacher.blogspot.com/.
Les autorisations au-delà du champ de cette licence peuvent être obtenues à https://gsouto-digitalteacher.blogspot.com/.

3º Encontro Nacional e 1º Encontro Luso-Galaico de Blogs UP

encontro_blogues_porto

Twitter

Protected by Copyscape

Liens

The Digital Teacher GS

Blog dos Caloiros

Fragmentos Virtuais de uma Professora

Geração Verde

Geração Polar

Bibliothèque Nationale de France

Larousse Dictionnaires

Larousse Encyclopédie

Le Petit Robert

Orthonet

Le Conjugueur

112 Rubrique Éducation

Internet Sans Crainte

Safer Internet

Europe's Information Society

Cartes de France

GéoPortail

Lecture Jeunesse

Hachette Jeunesse

Glossaire Internet

Aide et Action

Cité des Sciences

Musée d'Orsay

Musée du Louvre

Centre Georges Pompidou

Culture France

Conservation de le Nature

Earth Day

GreenPeace

Collège Charles De Gaulle

Archive

  1. 2021
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2020
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2019
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2018
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2017
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2016
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2015
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2014
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2013
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2012
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2011
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2010
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2009
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
  170. 2008
  171. J
  172. F
  173. M
  174. A
  175. M
  176. J
  177. J
  178. A
  179. S
  180. O
  181. N
  182. D
  183. 2007
  184. J
  185. F
  186. M
  187. A
  188. M
  189. J
  190. J
  191. A
  192. S
  193. O
  194. N
  195. D
  196. 2006
  197. J
  198. F
  199. M
  200. A
  201. M
  202. J
  203. J
  204. A
  205. S
  206. O
  207. N
  208. D
  209. 2005
  210. J
  211. F
  212. M
  213. A
  214. M
  215. J
  216. J
  217. A
  218. S
  219. O
  220. N
  221. D