Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

BlogSkidz

Il n'y a pas de problème, il n'y a que des professeurs Jacques Prévert | BlogSkidz is my blog for students in French Foreign Language. It aims to enhance the lessons using ICT and captivate the cultural curiosity of young students.

BlogSkidz

Il n'y a pas de problème, il n'y a que des professeurs Jacques Prévert | BlogSkidz is my blog for students in French Foreign Language. It aims to enhance the lessons using ICT and captivate the cultural curiosity of young students.

21
Fev15

Journée Internationale de la Langue Maternelle : la langue, ça compte !

publié par G.S.

 

 

jilm2015c.jpg

 http://i.guim.co.uk/

 

On célèbre aujourd'hui, le 21 février la Journée Internationale de la Langue Maternelle

 

La Journée internationale de la langue maternelle est célébrée chaque année depuis février 2000 afin de promouvoir la diversité linguistique et culturelle ainsi que le multilinguisme.

 

La date du 21 février a été choisie en hommage aux étudiants tués par la police à Dacca (aujourd'hui la capitale du Bangladesh) alors qu'ils manifestaient pour que leur langue maternelle, le bengali, soit déclarée deuxième langue nationale du Pakistan de l'époque.

 

jilm2015.jpg

http://static.cybercartes.com/

 

2015 célèbre le quinzième anniversaire de la Journée internationale de la langue maternelle. Le thème de la Journée internationale de la langue maternelle #Jilm2015:

 

Thème 2015

 

"L'éducation inclusive à travers et par la langue : la langue, ça compte".

 

Le thème met l'accent sur l'inclusion (équité/qualité), l'un des principaux défis auquel un grand nombre des objectifs internationaux est confronté.

 

Aller + loin:

 

Les objectifs de l'éducation pour tous étant loin d'être atteints, notamment parce qu’il est difficile d’inclure les segments les plus démunis de la population, il devient essentiel de débattre sur la question de la langue d’enseignement.

 

 

jilm2015b.jpg

 

http://www.journalducameroun.com/

 

Les minorités linguistiques figurent parmi les populations les plus marginalisées et, souvent, n’ont pas ou peu accès à une éducation de qualité. Lorsqu’ils ont accès à l'éducation, les apprenants issus de ces populations sont souvent exclus et ne peuvent pas poursuivre leur éducation au-delà de l'éducation primaire ou sont voués à abandonner leur scolarité parce que la langue d'enseignement n’est pas la leur.

 

"Les langues constituent les instruments les plus puissants pour préserver et développer notre patrimoine matériel et immatériel. Tout ce qui est fait pour promouvoir la diffusion des langues maternelles sert non seulement à encourager la diversité linguistique et l'éducation multilingue mais aussi à sensibiliser davantage aux traditions linguistiques et culturelles du monde entier et à inspirer une solidarité fondée sur la compréhension, la tolérance et le dialogue."

 

Nations-Unies

 

 

 

 

"Les langues constituent les instruments les plus puissants pour préserver et développer notre patrimoine matériel et immatériel. Tout ce qui est fait pour promouvoir la diffusion des langues maternelles sert non seulement à encourager la diversité linguistique et l'éducation multilingue mais aussi à sensibiliser davantage aux traditions linguistiques et culturelles du monde entier et à inspirer une solidarité fondée sur la compréhension, la tolérance et le dialogue."

 

Nations-Unies

 

Activités:

  • Faire la recherche sur les langues régionales françaises;
  • Si vous faites partie d'une région où l'on parle une langue régionale, demander à vos professeurs d'en parler et s'exprimer dans la salle de classe;
  • Appronfondir les connaissances d'écrivains français célèbres qui ont participé au développement de la langue française. Exemple: Victor Hugo;
  • Suivre sur Twitter le hashtag #IMLD2015 des langues étrangères étudiés à l'école: anglais, portugais, espagnol, allemand, autres;
  • Suivre sur Twitter le hashtag #JILM2015 et ajouter des tweets de plusieurs étudiants, à propos du thème 2015;
  • Envoyer des tweets en langue maternelle - français langue maternelle, français seconde langue - en ajoutant le hashtag #JILM2015. 
  • Ajouter la traduction du tweet, cette fois-ci en langue régionale française.

 

Bonne Journée Internationale de la Langue Maternelle !

 

La Professeure GSouto

 

samedi, le 21 février 2015

 

Licença Creative Commons

 

Suivez-moi

Droit de l'auteur

Licence Creative Commons
BlogSkidz de Gina Souto est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Fondé(e) sur une œuvre à https://gsouto-digitalteacher.blogspot.com/.
Les autorisations au-delà du champ de cette licence peuvent être obtenues à https://gsouto-digitalteacher.blogspot.com/.

3º Encontro Nacional e 1º Encontro Luso-Galaico de Blogs UP

encontro_blogues_porto

Twitter

Protected by Copyscape

Liens

The Digital Teacher GS

Blog dos Caloiros

Fragmentos Virtuais de uma Professora

Geração Verde

Geração Polar

Bibliothèque Nationale de France

Larousse Dictionnaires

Larousse Encyclopédie

Le Petit Robert

Orthonet

Le Conjugueur

112 Rubrique Éducation

Internet Sans Crainte

Safer Internet

Europe's Information Society

Cartes de France

GéoPortail

Lecture Jeunesse

Hachette Jeunesse

Glossaire Internet

Aide et Action

Cité des Sciences

Musée d'Orsay

Musée du Louvre

Centre Georges Pompidou

Culture France

Conservation de le Nature

Earth Day

GreenPeace

Collège Charles De Gaulle

Archive

  1. 2021
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2020
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2019
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2018
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2017
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2016
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2015
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2014
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2013
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2012
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2011
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2010
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2009
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
  170. 2008
  171. J
  172. F
  173. M
  174. A
  175. M
  176. J
  177. J
  178. A
  179. S
  180. O
  181. N
  182. D
  183. 2007
  184. J
  185. F
  186. M
  187. A
  188. M
  189. J
  190. J
  191. A
  192. S
  193. O
  194. N
  195. D
  196. 2006
  197. J
  198. F
  199. M
  200. A
  201. M
  202. J
  203. J
  204. A
  205. S
  206. O
  207. N
  208. D
  209. 2005
  210. J
  211. F
  212. M
  213. A
  214. M
  215. J
  216. J
  217. A
  218. S
  219. O
  220. N
  221. D