Il n'y a pas de problème, il n'y a que des professeurs
Jacques Prévert |
BlogSkidz is my blog for students in French Foreign Language. It aims to enhance the lessons using ICT and captivate the cultural curiosity of young students.
Il n'y a pas de problème, il n'y a que des professeurs
Jacques Prévert |
BlogSkidz is my blog for students in French Foreign Language. It aims to enhance the lessons using ICT and captivate the cultural curiosity of young students.
"Sempé n’est plus là, mais ses dessins resteront intemporels. Ils m’ont accompagnée à Beyrouth, à Paris, à New York. Avec tendresse, poésie et malice, un humour qui se déplie à l’infini et une liberté absolue, il nous a appris à regarder le monde avec un regard d’enfant."
Grand maître français de l'humour et de la poésie, mélange de dérision et de modestie, Sempé a tracé depuis les années 1950 jusqu'à aujourd'hui une œuvre pleine de bonhommie : des dessins pour le New Yorker, Paris Match ou L'Express aux albums du Petit Nicolas.
Il est le co-créateur d'Alceste, d'Agnan de Rufus, de la maîtresse, du Bouillon et bien-sûr du Petit Nicolas. Les aventures de l'écolier, qu'il a imaginé avec son ami René Goscinny.
Les illustrations de Sempé se sont retrouvées dans les pages de nombreux journaux, jusqu'à la couverture du New Yorker. Pourtant, rien ou presque ne le prédestinait à devenir un talentueux dessinateur.
Jean-Jacque Sempé, français, né en 1932 à Pessac, près de Bordeaux, il a publié une cinquantaine d'albums dans sa carrière, "Saint Tropez", "Tout se complique" et surtout Le Petit Nicolas, vendu aujourd'hui à quelque 15 millions d'exemplaires.
Le 29 mars 1959 paraît la première aventure du Petit Nicolas sous forme de conte écrit par Goscinny et illustré par Sempé.
"Pour moi, l'humour naît d'un regard sur la banale réalité de nos existences."
Résumé en quelques mots, par lui-même, voilà toute la singularité et le talent d'un dessinateur hors du commun : Jean-Jacques Sempé.
Le Petit Nicolas
Sempé
Enfant solitaire présente un relatif bégaiement qui l'empêche parfois de bien prononcer les mots, et des tics. L'école, où il se montre chahuteur mais bon en français, est un ´refuge´. Ses parents n'ayant pas d'argent pour acheter les livres, il n'en a pas, fréquente les colonies de vacances mais n'a pas d'argent non plus pour les sorties organisées. La radio lui assure également une 'survie'. Il aime la musique.
Jean-Jacques Sempé quitte l'école à un peu plus de quatorze ans, étant resté deux ans sans y aller, pendant la Seconde Guerre mondiale,
En 1954, Sempé fait une rencontre décisive, René Goscinny. Dans les bureaux d’une agence de presse belge, la World Press, située sur les Champs-Élysées, les deux jeunes auteurs font connaissance et se lient d’amitié. Auréolé par ses années new-yorkaises, bilingue et toujours élégant, René Goscinny impressionne le jeune Bordelais.
"J'avais inventé ce petit garçon pour un journal belge. L'éditeur a voulu que j'en fasse une BD. Je n'y connaissais rien en BD et je déteste ça… Mais mon copain René Goscinny m'a dit que c'était un personnage idéal. Je lui ai dit d'accord, tu fais les textes et moi les dessins. Ensuite, c'est devenu des livres."
Le duo met ses souvenirs d’enfance en partage. Les textes de Goscinny sont illustrés de trois ou quatre dessins de Sempé. Le paraît la première histoire du Petit Nicolas tel qu’il deviendra célèbre. C’est l’acte de naissance du célèbre écolier.
La femme d’un éditeur parisien (Denoël) ayant vu plusieurs de ces épisodes dans le journal pendant ses vacances, conseille à son mari de prendre contact avec Sempé et Goscinny. Cinq albums sont publiés. A quelques mois d’intervalle, la même année, René Goscinny crée Astérix avec le dessinateur Albert Uderzo. Dès le premier numéro de Pilote en , Goscinny publie Le Petit Nicolas qui paraît aux côtés d’Astérix.
Après le succès du Petit Nicolas, à partir de 1962 (avec Rien n'est simple), Sempé publie presque chaque année un album de dessins chez Denoël, quarante jusqu'en 2010.
Le Petit Nicolas est présent dans plus d'une quarantaine de pays, et ses albums de dessins d'humour dans une vingtaine, parmi lesquels le Portugal, l'Allemagne, le Brésil, la Chine, la Corée, les États-Unis, la Grèce, l'Italie, le Japon, la Lettonie et la Russie.
En , la Monnaie de Paris lance une nouvelle émission d’euros en argent et en or pour la série les Valeurs de la République : dessinée par Sempé, elle évoque les valeurs républicaines que sont la liberté, l'égalité et la fraternité, complétées par la valeur universelle qu’est la paix. Le dessinateur a choisi de placer cette série sous le signe de la balade à vélo, qui symbolise pour lui la liberté.
Jean-Jacques Sempé [1948-2022]
crédits: Martin Bureau/ AFP
Sempé meurt le dans sa résidence secondaire située à Draguignan. Il avait 89 ans. Dans le numéro daté du 4 au 10 août de l'hebdomadaire Paris Match auquel il collabore régulièrement depuis de nombreuses années, il donne comme légende à son dessin :
Il le dira en provençal dès le 2 juin : « Es chanut ! »Le Petit Nicolas, l’œuvre de Goscinny (Astérix, Lucky Luke…) et de Sempé, sera en librairie dans quelques semaines, grâce aux éditions IMAV et à Michel Alessio, qui a traduit l’ouvrage emblématique du dessin d’humour et de société.
Lo Pichon Micolau en provençau , s’adresse à la fois aux élèves et aux professeurs de langue provençale ainsi qu’à tous ceux qui ont à cœur de faire vivre leur patrimoine linguistique à l’école ou en famille.
Plus de 100 000 personnes parlent ou comprennent le provençal sur un territoire qui comprend les départements des Bouches du Rhône (13) , du Vaucluse (84) et du Var (84) ainsi que dans une partie du Gard (30) , des Alpes de Hautes Provence (04) et des Alpes-Maritimes (06).
Le provençal est l’une des variantes de la langue d’oc aux côtés du gascon, du languedocien, du limousin, de l’auvergnat, du vivaro-alpin et du niçois.
Œuvre majeure de la littérature enfantine et jeunesse, Le Petit Nicolas peut maintenant dire :
Une édition bilingue: on y retrouvera six histoires en provençal et en français extraites de La rentrée du Petit Nicolas (On va rentrer- Les Invincibles – La cantine – Souvenirs doux et frais – La maison de Geoffroy – Excuses)
A noter que les éditions IMAV ont entrepris de traduire Le Petit Nicolas en 75 langues de France, y compris le Vosgien, l’Arménien occidental, les différents Créoles, et le Gascon…
René Goscinny et Jean-Jacques Sempé ont les connait bien. Goscinny nous est très familier: Astérix et Lucky Luke qui vient de fêter son 70e anniversaire en 2016.
« Je suis né le 14 août 1926 à Paris et me suis mis à grandir aussitôt après. Le lendemain, c’était le 15 août et nous ne sommes pas sortis ».
Sa famille émigre en Argentine où il suit toute sa scolarité au Collège français de Buenos Aires : « J’étais en classe un véritable guignol. Comme j’étais aussi plutôt bon élève, on ne me renvoyait pas ». C’est à New York qu’il débute sa carrière. A lire ici
« Quand j'étais gosse, le chahut était ma seule distraction ».
Jean-Jacques Sempé est né le 17 août 1932 à Bordeaux. Etudes plutôt mauvaises, renvoyé pour indiscipline du Collège moderne de Bordeaux, il se lance dans la vie active : homme à tout faire chez un courtier en vin, moniteur de colonies de vacances, garçon de bureau… A lire ici
Il est l'auteur des livres de la série Le Petit Nicolas avec René Goscinny et également Marcellin Caillou, Raoul Tabourin et Monsieur Lambert.
Information: traducteur
Michel Alessio, né à Marseille, formé en littérature et linguistique, travaille au ministère de la Culture à Paris après avoir grandi et étudié dans la région Provence-Alpes-Côte d’Azur.
Attaché à la pluralité culturelle, il a contribué à divers ouvrages sur les langues de France, l’orthographe et les évolutions du français contemporain.
Alessio a choisi pour cette traduction, la graphie classique.
Il avait déjà traduit voici quelques années, du yiddish, La langue des Juifs du Pape, de Zosa Szajkowski (Vent Terral, 2010).
Lo Pichon Micolau fera ses asenadas dans les CDI des collèges et les bibliothèques d’école élémentaire, et ça aura un succès certain, auprès des enfants comme des enseignants.
Collection : Le Petit Nicolas dans les langues de France:
La France est riche de 75 langues de France. Les éditions IMAV se sont lancées un défi : traduire le Petit Nicolas dans toutes ces langues. L’œuvre de Goscinny et Sempé sera peut-être la première à réaliser ce tour de Gaule au complet.
Ces traductions s’inscrivent dans le cadre d’une ambitieuse collection des « Langues de France » visant à promouvoir la diversité linguistique de la France.
Les langues de France sont définies comme « les langues régionales ou minoritaires parlées traditionnellement par des citoyens français qui ne sont langues d’aucun autre Etat. »
La Monnaie de Paris a demandé au dessinateur français Sempé, l'auteur du Petit Nicolas, d'illustrer des pièces d'argent e d'or en lui prposante le thème de la république. Lorsque la Monnaie lui a lancé ce défi, il n'a pas hésité un instant.
"Je n'aurais jamais cru avoir un jour un dessin sur une pièce, explique Jean-Jacques Sempé, Le vélo s'est très vite imposé, avec ses roues rondes comme des pièces, et peut-être aussi parce que j'ai toujours adoré en faire. Le vélo, c'est un moyen simple d'être libre. Vous lâchez les mains du guidon, et vous voilà libre d'aller où bon vous semble. Voilà comment est née la Liberté."
L'Egalité ? Un couple sur un tandem, uni dans un même effort. La Fraternité ? Une course frontale de quatre enfants en équilibre sur leurs bécanes qui se tiennent par les épaules. Pour la Paix, en revanche, le vélo ne fonctionnait plus, alors j'ai repris le symbole classique de la colombe. Elle marche ici sur un fil avec, dans le bec, un rameau d'olivier.
Chaque pièce est présentée dans un petit livret cartonné dont l'aquarelliste Sempé a dessiné, selon les saisons, les paysages champêtres. C'est ravissant, et tellement poétique.
"On dirait le tableau changeant d'un monde disparu, révolu, et dévolu uniquement aux deux-roues."
La Monnaie de Paris (la plus vieille institution française est née en 864, sous le règne de Charles II) a eu en effet la bonne idée de demander à l'immarcescible Jean-Jacques Sempé (le meilleur dessinateur d'humour français est né en 1932, sous Albert Lebrun) de représenter les valeurs de la République: Liberté, Egalité, Fraternité, et de les décliner au fil des quatre saisons. Elles sont en vente depuis le 2 juin, les piéces de 10 € 50 € en argent.
Pour la pièce illustrant la Fraternité, Sempé a réuni des enfants qui font du vélo ensemble en se tenant par les épaules. «Il me semble que la Fraternité est plus présente chez eux que chez nous.» L'Egalité, elle, est symbolisée par un couple pédalant sur un tandem.
Soit douze pièces de 10 euros en argent. A quoi s'ajoutent, sur le thème universel de la paix, deux pièces de 50 euros en argent. Et enfin, pour les plus fortunés, une pièce exceptionnelle de 500 euros en or pur à l'effigie de la République. Car le Sempé est une monnaie forte.
Elles seront comme à l'habitude distribuées par de nombreux bureaux de poste, à la Monnaie de Paris et par Internet.
Une série de monnaies qui pourront faire les délices des collectionneurs ou servir de petits cadeaux à l'occasion des naissances, mariages, anniversaires ou examens réussis lors des prochains mois. Le Bac, par exemple.