Il n'y a pas de problème, il n'y a que des professeurs
Jacques Prévert |
BlogSkidz is my blog for students in French Foreign Language. It aims to enhance the lessons using ICT and captivate the cultural curiosity of young students.
Il n'y a pas de problème, il n'y a que des professeurs
Jacques Prévert |
BlogSkidz is my blog for students in French Foreign Language. It aims to enhance the lessons using ICT and captivate the cultural curiosity of young students.
Ça y est!Bonne année 2022 ! Cette fois-ci, n souhaite de tout coeur que na l'année 2022 puisse faire diminuer le trauma duCovid-19. Eh! Bon, fini les vacancesnoël depuis une semaine.
Quatre jours après la rentrée de janvier 2022, 9.202 classes étaient fermées en France en raison de l'épidémie de Covid-19, selon les chiffres communiqués jeudi 6 décembre par le ministère de l'Éducation nationale.Cela a engendré la fermeture de 20 écoles primaires et maternelles, 6 collèges et 2 lycées.
Les parents sont fatigués tous les jours des nouveaux cases Omicron, refaire des tas de tests aux enfants, les enseignants se préparent pour faire la grève. Les règles sanitaires interdisent aux élèves d’étudier sérieusement. C'est vraiment difficile.
Le Covid-19, et plus particulièrement le variant Omicron, perturbe la rentrée scolaire effectuée lundi 3 janvier. Le 6 janvier le ministère de l'Éducation nationale dénombrait au total 47 453 élèves testés positifs, de la maternelle au lycée. Par ailleurs, 5 631 adultes ont eux aussi été testés positifs. Pas facile cette rentrée 2022...
Au Portugal, la rentrée vient de commencer, le 10 janvier. Pour l'instant, les écoles fonctionnent sans grands problèmes. Les ados et les profs sont vaccinés. La variante Omicron se propague aussi à grande vitesse. Mais dans les écoles les classes en présentiel foncionnent normalement jusqu'à présent.
crédits. pas identifié
via Google Images
Chers enseignants, étudiants, lecteurs, votre intérêt me motive à continuer le BlogSkidz malgré la pandémie qui a boulerversé le monde scolaire dans le monde, en modifiant les pratiques quotidiennes des étudiants.
J'ai continué à un rythme différent, puisque le confinement et reconfinement sont de plus en plus présent au jour le jour dû au Covid-19. Les durs confinements subi partout en Europe y compris mon pays, le Portugal ne m'ont pas permis d'écrire aussi souvent les années précedentes.
via freepik
Le BlogSkidz m'a permis pendant les dernières années de vous présenter des situations d'apprentissage pour mes élèves, plus tart pour tous les internautes, étudiants et jeunes ensignants en Français Langue Étrangère.
Un outil qui se renforce par la littérature, le français, séries TV, égalité des filles, la science, la bande dessinée, la nature, le sport, la famille, la citoyenneté, les valeurs, et les jeux, pourquoi pas?
Depuis 2015, 2016, 2017,2018, et2019, 2020, me revoilà, cette fois-ci, avec le Top des billets les plus lus 2021, semestre #1.
Dans un livre, le petit est toujours grand, instantanément. Un livre est un mystère dans lequel on peut trouver quelque chose de désiré, ou quelque chose hors de portée. Un livre d'images peut fonctionner comme un trésor de sagesse et de culture.
Un livre pour enfants signifie le respect de la grandeur du petit. Cela signifie un monde créé à chaque fois, un sérieux ludique et beau, sans lequel tout, y compris la littérature pour enfants. Il est une source d’inspiration et peut susciter des vocations.
J'espère que vous ayez trouvé l'inspiration parmi les plusieurs ressources pédagogiques sur BlogSkidz, en les utilisant dans vos cours. Et pourquoi pas laisser un commentaire? Bien plus facile, maintenant.
crédits: LP/Delphine Goldsztejn
Je sais. En France, c'est trop compliqué la rentrée scolaire. Mais, soyez forts. Puissel'année 2022vous apporter encore du succès dans vos cours et des projets pédagogiques malgré ce virus Omicron. le ministère de l'éducation voudrait poursuivre l´année scolaire en présentiel, car les éléves le préfèrent aussi. Les tests se font dans les écoles, collèges et lycées.
Si vous avez la passion d'enseigner, vous continuerez à suivre et motiver vos éléves, à les aider à apprendre au milieu de cette dure bataille contre le nouveau virus Omicron.
Cette génération sera définitivement marquée par cette pandémie. Appuyez-la de vos forces et n'oubliez que vous avez avec vous des jeunes plein de talents divers, malgré les difficiles moments qu'on traverse tous ensemble. Vous verrez vos étudiants comme des individus créatifs et plein de bonnes idées que vous aiderez à développer. Faites attention à la santé mentale do vos élèves.
Tout simplement parce que c'est la date possible de l'anniversaire de Hans Christian Andersen, le célèbre écrivain et conteur danois de livres pour enfants.
La petite sirène, la petite fille aux allumettes, le vilain petit canard, les habits neufs de l'empereur... autant de contes de Hans Cristian Andersen, écrivain danois né près ule 2 avril 1805 au Denmark.
Chaque année, une différente section nationale d’IBBY a l’opportunité d’être l’organisateur de l’ICBD. Elle en choisit le thème et invite un éminent auteur de son pays à écrire un message aux enfants du monde et un célèbre illustrateur à créer une affiche.
Le pays invité 2021est les États-Unis. La poétesse cubano-américaine Margarita Engle adresse au monde, sous l’égide de l’iBbY (Union internationale pour les livres de jeunesse). L’affiche est signée Roger Mello, auteur et illustrateur brésilien.
Thème 2021:
"La musique des mots".
La musique des mots
Quand nous lisons, nos esprits prennent leur envol,
Quand nous écrivons, nos doigts chantent.
Les mots sont battements de tambour et flûtes sur la page,
oiseaux chanteurs s’élançant et éléphants trompetant,
rivières qui coulent, cascades qui chutent,
papillons qui virevoltent haut dans le ciel
Les mots nous invitent à danser,
rythmes, rimes, battements de cœur
battements de sabots, battements d’ailes,
contes anciens et nouveaux,
Margarita Engle
Note: À lire le message en anglais sur le site web IbBY ou en portugais sur le BlogosCaloiros
crédits: pas identifié
Livres pour enfants : Et maintenant une petite séléction de livres pour enfants et adolescents:
Quand Sofia pose pour la énième fois la question à ces parents, ils sont toujours d'accord pour lui raconter comment ils se sont rencontrés. D'abord, il y a eu ce piéton à éviter puis ce mur qui n'a pas pu l'être. Alors, forcément, la voiture était cassée et il a fallu appeler le garage et attendre la dépanneuse. Et c'est là que ce fût le coup de foudre !
Tout le monde parle de l’arrivée du printemps, mais c’est quoi le printemps ? C’est la question que se pose Petit Lapin, le petit dernier d’une fratrie, trop petit pour grimper aux arbres et qui en a marre de la soupe de noisettes.
Qui sont-ils ? À quoi ressemblent-ils ? Leur langue, leurs véhicules, leurs loisirs... Ce livre est découpé en 15 chapitres. Tout est expliqué comme dans un vrai documentaire, l'humour en plus, surtout avec les nombreuses références aux humains, toujours bien pensées !
Vous pensiez que la planète Mars était déserte ? Eh bien, détrompez-vous, jeunes Terriens, les Martiens existent vraiment !
Les illustrations sont tout aussi loufoques et drôles que ce que le texte autorise. Les détails ont toute leur place et il y a de quoi farfouiller sur chaque page pour s'amuser.
Ourse s'est réveillée au beau milieu de son hibernation. Elle qui a toujours rêver de faire un bonhomme de neige, c'est une veine ! Sur son chemin, elle rencontre Lapin, un ronchon comme c'est pas permis ! De discussion en râlage, ces deux êtres que tout oppose vont progressivement faire connaissance et vivre ensemble quelques aventures !
Rien de mieux que célébrer le grand poète, parolier et scénariste français, Jacques Prévert décédé il y a 40 ans.
Né en 1900, son premier recueil de poèmes, «Paroles», truffé de jeux de mots, fût publié en 1946.
C'est qui Jacques Prévert ?
Le 11 avril 1977 disparaissait Jacques Prévert, devenu déja de son vivant un monument de la culture française, autant pour ses poèmes et autres écrits qu'aussi pour son cinéma et même ses textes de chanson. Ça a fait donc 40 ans, la dernière semaine.
À l’occasion des 40 ans de sa disparition, la RATP lance une nouvelle campagne sur le réseau en hommage à Jacques Prévert.
Édition sous étui à tirage limité comportant un livret illustré inédit, sorti le 4 novembre 2016.
Aller + loin:
Ses poèmes sont depuis lors célèbres dans le monde et appris dans les écoles françaises et un peu partout. Surtout dans les pays francophones ou des pays où on apprend le français comme langue étrangère. C'est le cas du Portugal. Et la raison de BlogSkidz, un blog pour des étudiants portugais qui étudient le Français LE.
Livres pour enfantset adolescents:
Le chat et l'oiseau/ L'âne dormant/ Le gardien du phare aime trop les oiseaux
« La poésie : faire exister ce qui n'existe pas. Poussez la porte des mots et vous entendrez sonner les cloches du réel, du possible, de l'impossible qui n'est pas français comme chacun sait. »
Il a également écrit des sketchs et des chœurs parlés pour le théâtre, des chansons, des scénarios et des dialogues pour le cinéma où il est un des artisans du réalisme poétique, et il a réalisé de nombreux collages à partir des années 1940.
Après 40 ans de la mort de Prévert, ses textes sont affichés sur les quais de toutes les lignes RATP, dans tous les bus d’Île-de-France et dans les rames des lignes 6, 10, 11, 12.
Cette campagne poésie se fait en partenariat avec Fatras et Gallimard. LaRATP propose sur l’ensemble de son réseau (métro, bus et RER) des textes extraits de poèmes, de scénarios et de chansons de Jacques Prévert.
On se rappelle bien du Grand Prix Poésie RATP 2016. Un grand succès! La RATP connaît l'importance de la culture et de la littérature. Et comprend son rôle fondamental de faire passer cette date aux milliers de passagers qui voyagent tous les jours dans les transports publiques. Bravo!
Activités:
Jacques Prévert est un de mes poètes préférées en français.Vous le comprenez tout de suite en visitant BlogSkidz:
" Il n'y a pas de problème, il n'y a que professeurs."
Jacques Prévert
On est bien d'accord, pas vrai? Il savait l'importance du rôle des professeurs dans l'éducation.
Jacques Prévert
dessin: Vildorius
Je l'aime aussi par ses jeux de mots, jeux de langage, jeux de sons, de combinaisons pour l'oreille (allitérations, rimes et rythmes variés) que les jeunes ados aiment bien, surtout quand ils apprennent la poésie dans une langue étrangère.
Rappeler L'Accent Grave. On y comprend bien les jeux de mots. Lire avec vos élèves.
Demander aux élèves de chercher sur le net des poésies de Prévert. C'est important de leur passer quelques sites de littérature et culture française.
Laisser les étudiants choisir deux ou trois poésies. Inviter à lire à haute voix une ou deux au choix de chaque élève.
Ecrire de la poésie: inviter à une écriture ludique en demandant aux étudiants de créer de petits poèmes selon l'esprit de Prévert.
Ilse Lieblich Losa, auteure portugaise, juive d'origine allemande, est née le 20 mars 1913, à Bauer, ville pas loin de Hanovre. Elle est l'auteur de O mundo em que vivi (Le Monde où j’ai vécu), paru en 1943.
Sa famille a fuit l'Allemagne pendant la IIe Guerre et s'est réfugiée au Portugal. Ilse Losa est devenue portugaise e a habité à Porto. Elle s'est mariée avec l'architecte portugais Arménio Taveira Losa. Elle est devenu une merveilleuse auteure de livres pour enfants et teens.
Connue par ses livres pour la jeunesse dont le roman autobigraphique O Mundo em que Vivi, lu par les jeunes portugais au collège et lycée.
A Flor Azul e outras histórias
Ilse Losa
illustration: Lisa Couwenbergh (date pas connue)
Le seul livre qu'on connait traduit en français, La Rose Américaine, titre en portugais A Flor Azul e outras histórias dont la première édition en 1955, illustrations Mário Bonito.
Ecrivaine et traductrice:
O Diário de Anne Frank
traduction Ilse Losa
Editorial Livros do Brasil
Ilse Losa a aussi fait de la traduction Portugais-Allemand et Allemand-Portugais de plusieurs écrivains portugais et allemands.
La traduction de Journal Anne Frank, ou Berltold Brecht, Thomas Mann et autres.
Anne Frank est née le 12 juin 1929 à Francfort. Sa famille a émigréaux Pays-Bas en 1933. À Amsterdam, elle connaît une enfance heureuse jusqu’en 1942, malgré la guerre. Le 6 juillet 1942, les Frank s’installent clandestinement dans «l’Annexe» de l’immeuble du 263, Prinsengracht. Le 4 août 1944, ils sont arrêtés sur dénonciation. Déportée à Auschwitz, puis à Bergen-Belsen, Anne meurt du typhus en février ou mars 1945, peu après sa sœur Margot. La jeune fille a tenu son journal du 12 juin 1942 au 1er août 1944, et son témoignage, connu dans le monde entier, reste l’un des plus émouvants sur la vie quotidienne d’une famille juive sous le joug nazi. Cette édition comporte des pages inédites.
O Mundo em que Vivi (version originale en portugais)
Num registo autobiográfico, “o mundo em que viveu” Ilse Losa vai-nos sendo revelado de uma forma tão bela e tão doce que contrasta com a realidade obscura e sombria que qualquer família judia começa a viver no final da Primeira Guerra Mundial na Alemanha.
“Era como se alguém começasse a medir a distância da trovoada, o tempo entre o relâmpago e o trovão. Cada quilómetro significava um ano. Uma voz conta: um, dois, três, quatro, cinco… Um estrondo medonho faz estremecer a terra, e uma voz cheia de horror exclama: Agora está mesmo por cima de nós!”
PNL : Leitura recomendada no Ensino Básico . 8º ano.
Version française:
Anne Frank est née le 12 juin 1929 à Francfort. Sa famille a émigréaux Pays-Bas en 1933. À Amsterdam, elle connaît une enfance heureuse jusqu’en 1942, malgré la guerre. Le 6 juillet 1942, les Frank s’installent clandestinement dans «l’Annexe» de l’immeuble du 263, Prinsengracht. Le 4 août 1944, ils sont arrêtés sur dénonciation. Déportée à Auschwitz, puis à Bergen-Belsen, Anne meurt du typhus en février ou mars 1945, peu après sa sœur Margot.
La jeune fille a tenu son journal du 12 juin 1942 au 1er août 1944, et son témoignage, connu dans le monde entier, reste l’un des plus émouvants sur la vie quotidienne d’une famille juive sous le joug nazi. Cette édition comporte des pages inédites.
À Lisbonne, Bibliothèque de Portugal la Mostra Ilse Lose 1913-2006 a été ouverte aus écoles, colléges et lycées.
À Porto, la bibliothéque Almeida Garrett et la Casa-Museu Marta Ortigão Sampaio parmi autres ont organisé des expositions, colloques, hommages à cette écrivaine.
Expo centenaire Ilse Losa organisée para une des ses illustratrices: Manuela Bacelar
La Poste portugaise lui a dédié un timbre pour son centenaire le 15 avril 2013, parmi d'autres grandes personnalités de la culture et histoire portugaise.
Liens utiles à propos de Ilse Losa :
Ilse Losa, uma escritora luso-alemã que viveu no Porto
Ilse Lieblich Losa, auteure portugaise, juive d'origine allemande, est née le 20 mars 1913, à Bauer, ville pas loin de Hanovre. Elle est l'auteur de O mundo em que vivi (Le Monde où j’ai vécu), paru en 1943.
Sa famille a fuit l'Allemagne pendant la IIe Guerre et s'est réfugiée au Portugal. Ilse Losa est devenue portugaise e a habité à Porto. Elle s'est mariée avec l'architecte portugais Arménio Taveira Losa
Connue par ses livres pour la jeunesse dont le roman autobigraphique O Mundo em que Vivi, lu par les jeunes portugais au collège et lycée.
A Flor Azul e outras histórias
Ilse Losa
illustration: Lisa Couwenbergh (date pas connue)
Le seul livre qu'on connait traduit en français, La Rose Américaine, titre en portugais A Flor Azul e outras histórias dont la première édition en 1955, illustrations Mário Bonito.
O Diário de Anne Frank
traduction Ilse Losa
Editorial Livros do Brasil
Ilse Losa a aussi fait de la traduction Portugais-Allemand et Allemand-Portugais de plusieurs écrivains portugais et allemands.
La traduction de Journal Anne Frank, ou Berltold Brecht, Thomas Mann et autres.
Losa a écrit le préface de la première édition du Journal de Anne Frank en langue portugaise.
Anne Frank est née le 12 juin 1929 à Francfort. Sa famille a émigréaux Pays-Bas en 1933. À Amsterdam, elle connaît une enfance heureuse jusqu’en 1942, malgré la guerre. Le 6 juillet 1942, les Frank s’installent clandestinement dans «l’Annexe» de l’immeuble du 263, Prinsengracht. Le 4 août 1944, ils sont arrêtés sur dénonciation. Déportée à Auschwitz, puis à Bergen-Belsen, Anne meurt du typhus en février ou mars 1945, peu après sa sœur Margot. La jeune fille a tenu son journal du 12 juin 1942 au 1er août 1944, et son témoignage, connu dans le monde entier, reste l’un des plus émouvants sur la vie quotidienne d’une famille juive sous le joug nazi. Cette édition comporte des pages inédites.
Num registo autobiográfico, “o mundo em que viveu” Ilse Losa vai-nos sendo revelado de uma forma tão bela e tão doce que contrasta com a realidade obscura e sombria que qualquer família judia começa a viver no final da Primeira Guerra Mundial na Alemanha.
“Era como se alguém começasse a medir a distância da trovoada, o tempo entre o relâmpago e o trovão. Cada quilómetro significava um ano. Uma voz conta: um, dois, três, quatro, cinco… Um estrondo medonho faz estremecer a terra, e uma voz cheia de horror exclama: Agora está mesmo por cima de nós!”
PNL : Leitura recomendada no Ensino Básico . 8º ano.
À Porto, la bibliothéque Almeida Garrett et la Casa-Museu Marta Ortigão Sampaio parmi autres ont organisé des expositions, colloques, hommages à cet écrivain. Les jeunes collégiens et lycéens ont profité de cette commémoration pour connaître un peu mieux Ilse Losa.
La Poste portugaise lui a dédié un timbre pour son centenaire le 15 avril 2013, parmi d'autres grandes personnalités de la culture et histoire portugaise.
Liens à propos de Ilse Losa :
Ilse Losa, uma escritora luso-alemã que viveu no Porto